Welcome

IMG_0634.jpg

The Latin American Literary Review is a peer-reviewed scholarly journal devoted to the literature of Latin America (including the United States) and Brazil. It is published semiannually in English, Spanish, and Portuguese.   Since 2017 we have become an open access journal, located at Ubiquity Press as part of the Latin American Research Commons founded by the Latin American Studies Association: https://www.larcommons.net/

Articles from print issues are available through ProQuest and JStor, and the full run of the journal is indexed by Gale/Cengage and EBSCO, including open access online volumes since 2017.

The full pdfs of issues 85-94 can be found under the back issue tab on this wordpress site;  articles since 2017 can also be downloaded by individual article at the Ubiquity Press site: https://www.lalrp.net.

 Recent back issues, full pdf

Prospective authors!

The journal is accepting articles, reviews, creative works, and hard-to-find translations for Spring 2021. Articles are accepted in English, Spanish, and Portuguese.

We request that you upload your submission to the journal’s webpage at Ubiquity Press (you will need to create an account): https://www.lalrp.net

Questions? contact Debra A. Castillo, editor, at the contact tab here or at latamlitrevpress@gmail.com.

COMING SOON!!  

Contents for issue  47 #94, Fall 2020 will soon be posted on the Ubiquity website and on this page:

Articles:

Ómar Vargas “Remedios in the Sky with Diamonds: Gabriel García Márquez and the Beatles in their own Write.”

Olga Rodríguez-Ulloa. “Debris and Poetry: A Critique of Violence and Race in the Peruvian Eighties.”

Angela Rodríguez Mooney. “Aproximação à transexualidade na literatura contemporânea brasileira: o caso de Deixei ele lá e vim (2006), de Elvira Vigna.”

Judith Sierra-Rivera. “Sobre las tretas de la dignidad puertorriqueña en los documentales Candlelight y After Maria.

 Irina Popescu. “Melodrama and the Production of Empathy in Manuel Puig’s El Beso de la mujer araña.”

Estefanía Flores Ortiz. “’Sueños de movilidad’: Desplazamientos espirituales y agencia femenina en Secretos entre el alma y Dios (1758-1765), de Catalina de Jesús Herrera.

Diego Alonso. “Mímesis onettiana. A propósito de las fotografías de ‘El infierno tan temido’.”

Fernando Valcheff García. “Confronting Discursive Hegemony: The Problematization of Argentine Cultural Identity in Los suicidas del fin del mundo (2005), by Leila Guerriero, and Viajera crónica (2011), by Hebe Uhart.”

Anita Rivera Guerra. “’Mirarse mirar, mirarse mirando’: Exílio, nostalgia e extranhamento em Alejandra Pizarnik e Cristina Peri Rossi.”

Translation:

 Astrid Cabral. “Root of Silence.” Translated by Alexis Levitin.

Adriane Garcia. “¿Dónde está el cordero: Cinco poemas.” Translated by Manuel Barrós.

 Creative:

 Nora Strejilevich. “Un viaje singular: al filo de la pandemia.”

Jesus A Amaya. “Fausto Coppola, escritor del “Pierre Menard”

Victor André Pinheiro Cantuário. “Raça”